Portal:Confucianism

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Confucianism Portal

Template:/box-header

Statue of Confucius at a temple on Chongming Island, Shanghai.

Confucianism is an ethical and philosophical system, sometimes defined a religion, developed from the teachings of the Chinese philosopher Confucius (孔夫子 Kǒng Fūzǐ, or K'ung-fu-tzu, lit. "Master Kong", 551–479 BCE). Confucianism originated as an "ethical-sociopolitical teaching" during the Spring and Autumn Period, but later developed metaphysical and cosmological elements in the Han Dynasty. Following the official abandonment of Legalism in China after the Qin Dynasty, Confucianism became the official state ideology of the Han. Nonetheless, from the Han period onwards, most Chinese emperors have used a mix of Legalism and Confucianism as their ruling doctrine. The disintegration of the Han in the second century CE opened the way for the soteriological doctrines of Buddhism and Taoism to dominate intellectual life at that time.

A Confucian revival began during the Tang dynasty. In the late Tang, Confucianism developed aspects on the model of Buddhism and Taoism and was reformulated as Neo-Confucianism. This reinvigorated form was adopted as the basis of the imperial exams and the core philosophy of the scholar official class in the Song dynasty. The abolition of the examination system in 1905 marked the end of official Confucianism. The New Culture intellectuals of the early twentieth century blamed Confucianism for China's weaknesses. They searched for imported doctrines to adapt to the general nature of their own culture, such adaptations include the "Three Principles of the People" with the establishment of the Republic of China, and then Maoism under the People's Republic of China. In the late twentieth century, some people credited Confucianism with the rise of the East Asian economy and it enjoyed a rise in popularity both in China and abroad.

The core of Confucianism is humanistic, or what the philosopher Herbert Fingarette calls "the secular as sacred". Confucianism focuses on the practical order inscribed in a this-worldly awareness of the Tian and a proper respect of the gods (shen), with particular emphasis on the importance of the family, rather than on a transcendent divine or a soteriology. This stance rests on the belief that human beings are teachable, improvable, and perfectible through personal and communal endeavor especially self-cultivation and self-creation. Confucian thought focuses on the cultivation of virtue and maintenance of ethics. Some of the basic Confucian ethical concepts and practices include rén, , and , and zhì. Ren is an obligation of altruism and humaneness for other individuals. Yi is the upholding of righteousness and the moral disposition to do good. Li is a system of ritual norms and propriety that determines how a person should properly act in everyday life. Zhi is the ability to see what is right and fair, or the converse, in the behaviors exhibited by others. Confucianism holds one in contempt, either passively or actively, for the failure of upholding the cardinal moral values of ren and yi. Template:/box-footer

Template:/box-header

Temple of Confucius of Jiangyin, Wuxi, Jiangsu. This is a wénmiào (文庙), that is to say a temple where Confucius is worshiped as Wéndì (文帝), "God of Culture".

Template:/box-footer

Template:/box-header

Statue of Yan Hui in the temple dedicated to him in Qufu.

Yan Hui, also Yen Tzu or Yanzi (simplified Chinese: 颜回; traditional Chinese: 顏回; pinyin: Yán Huí; courtesy name Zi Yuan (Chinese: 子淵; pinyin: Zǐ yuān); 521 BC - 490 BC) was one of the disciples of Confucius.

Yan Hui was a native of State of Lu, the favorite of his master, whose junior he was by thirty years, and whose disciple he became when he was quite a youth. «After I got Yan Hui», Confucius remarked, «The disciples came closer to me». We are told that once, when he found himself on the Nang hill with Yan Hui, Zi-lu, and Zi-gong, Confucius asked them to tell him their different aims, and he would choose between them. Zi-lu began, and when he had done, the master said, «It marks your bravery».

Zi-gong followed, on whose words the judgment was, «They show your discriminating eloquence». At last came Yan Hui, who said, «I should like to find an intelligent king and sage ruler whom I might assist. I would diffuse among the people instructions on the five great points, and lead them on by the rules of propriety and music, so that they should not care to fortify their cities by walls and moats, but would fuse their swords and spears into implements of agriculture. They should send forth their flocks without fear into the plains and forests. There should be no sunderings of families, no widows or widowers. For a thousand years there would be no calamity of war. Yu would have no opportunity to display his bravery, or Ts'ze to display his oratory». The master pronounced, «How admirable is this virtue!».

When Yan Hui was twenty-nine, his hair was all white, and at the age of 32 he died. After the death of Yan Hui, Confucius lamented, Heaven has bereft me! «Heaven has bereft me!». When told by other students that he was showing "excessive grief", the old philosopher replied: «Am I showing excessive grief? Well, for whom would I show excessive grief if not for this man?». Even years later, Confucius would say that no other student could take Yan Hui's place, so gifted and dedicated Yan Hui had been. Template:/box-footer

Template:/box-header

Portrait of Zhu Xi.

Li (禮 pinyin: ) is a classical Chinese word which finds its most extensive use in Confucian and post-Confucian Chinese philosophy. Li encompasses not a definitive object but rather a somewhat abstract idea; as such, it is translated in a number of different ways. Most often, li is described using some form of the word "rite" or "ritual", or "ritual propriety. It can also be translated as "custom", "mores", and "rules of proper behavior", among other terms.

Li embodies the entire web of interaction between humanity, human objects, and nature. Confucius includes in his discussions of li such diverse topics as learning, tea drinking, titles, mourning, and governance. Xunzi cites "songs and laughter, weeping and lamentation... rice and millet, fish and meat...the wearing of ceremonial caps, embroidered robes, and patterned silks, or of fasting clothes and mourning clothes... spacious rooms and secluded halls, soft mats, couches and benches" as vital parts of the fabric of li.

Confucius envisioned proper government being guided by the principles of li. Some Confucians proposed the perfectibility of all human beings with learning li as an important part of that process. Overall, Confucians believed governments should place more emphasis on li and rely much less on penal punishment when they govern.

The word li meaning "ritual" or "ritual propriety" should not be confused with another word, pronounced exactly the same way: li (理, pinyin lǐ) meaning "principle," "pattern," or "order." This word became a central concept in "Neo-Confucianism," beginning in the Song dynasty (960-1279). For more on this concept see Li (Neo-Confucianism). Template:/box-footer

Template:/box-header

Holy Confucian Church of China (Kongshenghui) logo.svg

The Holy Confucian Church (孔圣会 Kǒngshènghuì) is a movement of Confucian churches in China. It was initiated by Zhou Beichen, a disciple of the Confucian philosopher Jiang Qing, who founded the first holy church in Shenzhen in 2009. The aim of the movement is to develop a network of local Confucian churches throughout the country, eventually unifying into a national body and becoming the state religion of China. The nationwide Church was formally established in 2015 by the joint effort of Confucian leaders.

The Holy Church has received support from the Confucian Academy of Hong Kong, although it has developed independently from the latter. In 2010 the Kongshengtang was officially registered as a non-governmental non-profit (fēi qǐyè 非企业) organisation of public interest (gōngyì 公益) affiliated with the Federation of Confucian Culture of Qufu City. The Holy Church maintains close relations with local government officials and high-ranking dignitaries of the State Administration of Religious Affairs attend its ceremonies. Template:/box-footer

Template:/box-header File:The Analects of Confucius WDL11844.pdf The Analects, or Lunyu (simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: Lún Yǔ; literally: "Selected Sayings"), also known as the Analects of Confucius, is the collection of sayings and ideas attributed to the Chinese philosopher Confucius and his contemporaries, traditionally believed to have been written by Confucius' followers. It is believed to have been written during the Warring States period (475 BC–221 BC), and it achieved its final form during the mid-Han dynasty (206 BC–220 AD).

By the early Han dynasty the Analects was considered merely a "commentary" on the Five Classics, but the status of the Analects grew to be one of the central texts of Confucianism by the end of that dynasty. During the late Song dynasty (960-1279) the importance of the Analects as a philosophy work was raised above that of the older Five Classics, and it was recognized as one of the "Four Books". The Analects has been one of the most widely read and studied books in China for the last 2,000 years, and continues to have a substantial influence on Chinese and East Asian thought and values today.

Confucius believed that the welfare of a country depended on the moral cultivation of its people, beginning from the nation's leadership. He believed that individuals could begin to cultivate an all-encompassing sense of virtue through ren, and that the most basic step to cultivating ren was devotion to one's parents and older siblings.

He taught that one's individual desires do not need to be suppressed, but that people should be educated to reconcile their desires via rituals and forms of propriety, through which people could demonstrate their respect for others and their responsible roles in society. He taught that a ruler's sense of virtue was his primary prerequisite for leadership. His primary goal in educating his students was to produce ethically well-cultivated men who would carry themselves with gravity, speak correctly, and demonstrate consummate integrity in all things. Template:/box-footer

Template:/box-header

Hall of worship with an altar for Confucius and disciples, in the Temple of Confucius (Kongmiao) of Cicheng, Ningbo, Zhejiang.

The Rectification of Names (Chinese: ; pinyin: Zhèngmíng; Wade–Giles: Cheng-ming) is the Confucian doctrine that to know and use the proper designations of things in the web of relationships that creates meaning, a community, and then behaving accordingly so as to ensure social harmony is The Good (Tian). Since social harmony is of utmost importance, without the proper rectification of names, society would essentially crumble and "undertakings [would] not [be] completed".

Confucius believed that social disorder often stemmed from failure to perceive, understand, and deal with reality. Fundamentally, then, social disorder can stem from the failure to call things by their proper names, and his solution to this was the rectification of names. He gave an explanation to one of his disciples:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

A superior man, in regard to what he does not know, shows a cautious reserve. If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success. When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music do not flourish. When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded. When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot. Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. What the superior man requires is just that in his words there may be nothing incorrect.

— Confucius, Analects, Book XIII, Chapter 3, verses 4-7, translated by James Legge[1]

Template:/box-footer

Template:/box-header

Template:/box-footer

Template:/box-footer

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.