Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
Court ranks
Upper ranks
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Senior First Rank |
正一位 |
shō ichi-i |
|
Junior First Rank |
従一位 |
ju ichi-i |
|
Senior Second Rank |
正二位 |
shō ni-i |
|
Junior Second Rank |
従二位 |
ju ni-i |
|
Senior Third Rank |
正三位 |
shō san-mi |
|
Junior Third Rank |
従三位 |
ju san-mi |
|
Fourth Rank
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Senior Fourth Rank, Upper Grade |
正四位上 |
shō shi-i no jō |
|
Senior Fourth Rank, Lower Grade |
正四位下 |
shō shi-i no ge |
|
Junior Fourth Rank, Upper Grade |
従四位上 |
ju shi-i no jō |
|
Junior Fourth Rank, Lower Grade |
従四位下 |
ju shi-i no ge |
|
Fifth Rank
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Senior Fifth Rank, Upper Grade |
正五位上 |
shō go-i no jō |
|
Senior Fifth Rank, Lower Grade |
正五位下 |
shō go-i no ge |
|
Junior Fifth Rank, Upper Grade |
従五位上 |
ju go-i no jō |
|
Junior Fifth Rank, Lower Grade |
従五位下 |
ju go-i no ge |
|
Sixth Rank
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Senior Sixth Rank, Upper Grade |
正六位上 |
shō roku-i no jō |
|
Senior Sixth Rank, Lower Grade |
正六位下 |
shō roku-i no ge |
|
Junior Sixth Rank, Upper Grade |
従六位上 |
ju roku-i no jō |
|
Junior Sixth Rank, Lower Grade |
従六位下 |
ju roku-i no ge |
|
Seventh Rank
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Senior Seventh Rank, Upper Grade |
正七位上 |
shō shichi-i no jō |
|
Senior Seventh Rank, Lower Grade |
正七位下 |
shō shichi-i no ge |
|
Junior Seventh Rank, Upper Grade |
従七位上 |
ju shichi-i no jō |
|
Junior Seventh Rank, Lower Grade |
従七位下 |
ju shichi-i no ge |
|
Eighth Rank
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Senior Eighth Rank, Upper Grade |
正八位上 |
shō hachi-i no jō |
|
Senior Eighth Rank, Lower Grade |
正八位下 |
shō hachi-i no ge |
|
Junior Eighth Rank, Upper Grade |
従八位上 |
ju hachi-i no jō |
|
Junior Eighth Rank, Lower Grade |
従八位下 |
ju hachi-i no ge |
|
Initial Rank
English translation |
Japanese text |
Romanized Japanese |
Notes |
Greater Initial Rank, Upper Grade |
大初位上 |
dai sho-i no jō |
|
Greater Initial Rank, Lower Grade |
大初位下 |
dai sho-i no ge |
|
Lesser Initial Rank, Upper Grade |
少初位上 |
shō sho-i no jō |
|
Lesser Initial Rank, Lower Grade |
少初位下 |
shō sho-i no ge |
|
Court positions
-
- Councilor (参議, sangi?)
- Lieutenant of the Right Division of Inner Palace Guards (右近衛将監, ukon'e no shōgen?)
- Lieutenant of the Left Division of Inner Palace Guards (左近衛将監, sakon'e no shōgen?)
- Chamberlain (蔵人, kurōdo?)[1]
- Provisional Assistant Master of the Left Military Guard (左兵衛権佐, sahyō'e gon no suke?)
- Assistant Chamberlain (次侍従, ji-jijū?)
- Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards (左近衛権少将, sakon'e gon no shōshō?)
- Captain of the Right Division of the Bureau of Horses (右馬頭, migi no uma no kami?)
- Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards (右近衛権中将, ukon'e no gon no chūjō?)
- Provisional Governor (権守, gon no kami?)
- Head Chamberlain (蔵人頭, kurōdo no tō?, or kurōdo no kami)
Hereditary titles
References